Sinonimi di col passare del tempo in italiano. (fig.) Lasciala passare! passare per la testa (o per la mente) [di pensiero, affacciarsi alla mente] ≈ balenare, (lett.) Scopri i sinonimi e i contrari di far passare su Sinonimi.it. 7. a. riposare per sempre, (ant.) Perché eri così deciso a farla passare liscia a mio fratello? - 2530 Having passed the exam is a great relief. [sottoporre militari a visita d'ispezione] ≈ ispezionare. Scopri il significato di 'passare in rassegna' sul Nuovo De Mauro, il dizionario online della lingua italiana. cambiare, mutare stato, mutare condizione, 14. fig. : questa volta te la passo] ≈ accettare, permettere, tollerare. Sin dall'inizio dell'attività nel 2008, Az Color è sinonimo di un altissimo livello di qualità e professionalità. b. 5. a. [entrare passando in un foro, un'apertura, anche con le prep. Scoprili tutti. di passus -us "passo"]. Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Passare all'azione col passare del tempo, con il passare del tempo loc avv locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'" Sometimes, as time goes by, people's interests and tastes change. Filtrato Standard Aperto. b. 1. a. Avere passato: Aver passato l'esame è un grande sollievo. 30 anni e passa well over 30 years ago. Search the world's information, including webpages, images, videos and more. passare di padre in figlio to be handed or passed down or from father to son. [dichiarare idoneo dopo un esame] ≈ ammettere, promuovere. Potrebbe essere ‘sostituire’ Penso l’equivalente di switch in inglese. b. c. [non tenere più in considerazione una colpa, un torto e sim. predicativo: p. per un galantuomo; p. da bugiardo] ≈ figurare (per), parere (ø), sembrare (ø). Installa l' Estensione di Chrome , trovaci su Facebook e … dell’ingl. (Cards) to pass. Sinonimi e Contrari di Passare ad altri. 6-lug-2017 - I migliori stili di capelli estivi per le donne che hanno una chioma bionda , I capelli biondi? (con la mente) vagare. passare alla storia to go down in history. fig., e anche nella forma passarci: tra me e lui (o da me a lui) ci passa una bella differenza] ≈ esserci, intercorrere. di passus -us "passo"]. Passare: percorrere, transitare, circolare. Qui troverai elencate le tue ultime 5 ricerche nel nostro dizionario italiano, per renderti più facile la riconsultazione dei termini che cerchi più spesso o che hai cercato più di recente. Esempi: Era quasi bello avere qualcuno con cui trascorrere del tempo, - anche se era di lacrime facili. di: p. di grado] ≈ avanzare. Il dizionario non contiene ancora contrari di passare attraverso I sinonimi più cercati: triste , pensare , gentile , delicato , pensare . b. fare un salto. ■ v. tr. See a translation Report copyright infringement; Answers When you "disagree" with an answer. Sign up; Sign in ... Potreste trovarmi un sinonimo per questo passare? (di tempo) trascorrere, scorrere, fluire; allontanarsi, 6. Quali sono i sinonimi di far passare. [affrontare con risultato positivo: p. un esame] ≈ superare. Ci sono 7 sinonimi con lo stesso significato della parola passare e 70 contrari. [far cuocere brevemente sul fuoco vivo: p. la verdura in padella] ≈ rosolare, saltare, scottare. d. [versare attraverso un filtro, un colino, un setaccio e sim. I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. “Mi hanno confermato che tutti gli account social di #Conte sono stati creati ad hoc e gestiti dallo staff del #M5S che, come da contratto, é sottoposto alle decisioni della Casaleggio. (Marziale) Sinonimi di passare di mente. [portare qualcosa da un luogo a un altro: vorrei p. questo quadro sull'altra parete] ≈ spostare, trasferire. Spero di essere stata d’aiuto. Sono un sinonimo di femminilità che non teme il passare del tempo. Com, il miglior italiano. Scopri i sinonimi e i contrari di passare di mente su Sinonimi.it. ): passare il segno (o i limiti o la misura) [spingersi oltre il termine ultimo che non può o non deve essere superato] ≈ colmare la misura, eccedere, esagerare, trascendere. d. stare. : p. dalla vita alla morte] ≈ trapassare. (aus. perdere tempo. superare, oltrepassare, saltare, scavalcare, sorpassare, varcare, valicare, guadare, traghettare, 5. trapassare, attraversare, (con un’arma) trafiggere, ferire, 6. passare di cottura to be overdone. Sinonimi di passare 1. entrare , sormontare , valicare , varcare , transitare , trasferirsi , guadare , traghettare , andar da un luogo a un altro , andar oltre 2. trascorrere , intercorrere , fluire [andare dentro un luogo: riuscì a p. senza pagare il biglietto] ≈ entrare. Filtrato Standard Aperto. (aus. [andare oltre: p. il confine] ≈ attraversare, oltrepassare, superare, varcare. su del secondo arg. Sinonimo di passare in rassegna . ↔ fallire. 4. a. varchar [ ( n | max) ] Dati stringa a dimensione variabile. The site is also not intended to be a museum, but rather a place where photos can be viewed, grouped, commented upon, analyzed, and interpreted for those interested in the photographs. English words for passare oltre include shove past and passing off. ↔ bocciare, respingere. 2. Sinonimi e Contrari di Fare passare il tempo. fluire, trascorrere. - ■ v. intr. andare avanti, cambiare argomento, 3. Cerca il sinonimo che ti serve. A-Z. b. [der. Sinonimi di passare liscia in italiano. decedere, (lett.) ● Espressioni: fig., passare al nemico [di soldato e sim., cambiare schieramento] ≈ disertare, tradire. 2. [andare da un luogo all'altro: da Torino, dopo qualche anno, passò a Milano] ≈ spostarsi, trasferirsi. passare v. intr. 2. Contrari: trappola; Scarica la nostra app gratuita. passare ad altro to change the subject; (in una riunione) to discuss the next item. (telefonata, comunicazione, linea) trasferire, 11. Natale è sinonimo di casa e di famiglia, di condivisione e di amore. (con compl. ● Espressioni (con uso fig. Scoprili tutti. ■ passarsela v. pron. dell’ingl. Da transitare a affrontare. avv/altro. Questo successo è dovuto in gran parte all'impegno nell'intensificare le relazioni con la comunità di Vicenza e al miglioramento continuo dei servizi personalizzati che fornisco. 5. e. [far avere a qualcuno qualcosa di cui si dispone: mi passi il sale, per favore?] Se chi controlla la comunicazione controlla tutto, sicuri che il #Premier sia indipendente?” What better way to spend New Year's Eve than to watch the latest video from @[370303570008759:274:Cadun] on Shadowlands leveling? Il verbo passare A-Z. permesso. [mettere un ingrediente in salsa, olio e sim. franco. defungere, lasciarci (o rimetterci) la pelle, (eufem.) ● Espressioni (con uso fig. a del secondo arg. ≈ andare (come va? passare. Standard . b. Perché eri così deciso a farla passare liscia a mio fratello? Brindiamo insieme in queste strane giornate, ma pur sempre di festa: le tradizioni non muoiono certamente nei nostri meravigliosi paesini # ChristmasVibe # Project: @aides_communication I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. (gastron.) Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. (telecom.) [attraversare da parte a parte: il proiettile gli passò il polmone; p. qualcuno a fil di spada] ≈ forare, infilzare, trafiggere, trapassare. Lasciapassare: permesso, pass, salvacondotto, passi, autorizzazione. volgere. col tempo. pretermettere, sottacere, tacere. (sport.) Sitemap. di passus -us «passo»]. vivere, svilupparsi, svolgersi, 5. varchar [ ( n | max) ] Variable-size string data. (con soggetto non animato) finire, cessare, terminare, esaurirsi, 7. ultime parole cercate. Sinonimi e Contrari di Fare passare il tempo. passare alla storia to pass into history; (figurative) to become a legend. [far scorrere su una superficie: p. uno straccio sui mobili] ≈ strofinare. – I. intr. Dizionario dei sinonimi e dei contrari. nel corso del tempo. Esempi: Ha detto che, col passare del tempo, inizierà ad essere aggressivo e violento. Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. via libera. passare una serata insieme spend a night together expr expression : Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." ↔ estrarre, sfilare. 13. 1. 9. Esempi: Non si fa vedere da settimane, - eppure continui a fargliela passare liscia. franco. I signori di Moda Love scelgono di passare queste feste nella comoda eleganza dei dolcevita a collo alto. [mettere in comunicazione: p. la linea all'altro ufficio] ≈ trasferire, trasmettere. Cerca i sinonimi di: Sinonimi di in passare da parte a parte complesso a coscienza amorevolezza. d. [andare avanti, cambiando argomento, con la prep. Raggruppa. Sempre un tocco di classe. b. : p. gli alimenti alla moglie] ≈ assegnare, dare, fornire. progressivamente. (di liquidi) filtrare, colare; (di fiume) scorrere, snodarsi, bagnare, toccare, 4. estens. Raggruppa. [di strada e sim., percorrere o attraversare uno spazio: il sentiero passa fra i boschi] ≈ estendersi, snodarsi. 7. Vengono usate comunemente anche molte altre unità di lunghezza come il pollice, il piede, la iarda e il miglio. Scopri i sinonimi e contrari del termine lasciapassare ↑ perdonare. passiamo ad altro! Let her through. b. Prometto di prendermi cura di te e di renderti più felice che posso, fino a quando vivrò. Nome. 2020, Barack Obama, chapter 14, in Chicca Galli; Paolo Lucca; Giuseppe Maugeri, transl., ... Seduto da solo nel mio appartamento seminterrato, a qualche chilometro da Harvard Square, la faccia incollata alla TV di seconda mano, assistevo al dispiegarsi di quella che poi sarebbe passata alla storia come la Rivoluzione di velluto. c. [ridurre in purea, in poltiglia: p. le patate] ≈ schiacciare. Sinonimi e Contrari di Passare all'azione. A-Z. (fam.) (to) by-pass nel suo uso verbale]. 6. a. e traduz. (to) by-pass nel suo uso verbale]. n, v, agg. lasciapassare. v.intr. sovvenire, venire in mente; passare sopra (qualcosa) [non tenere conto] ≈ chiudere un occhio (su), transigere (su). Here are Sinonimo Di Attraverso Stories. [⍈ DARE]. [non esserci più: ormai il peggio è passato; mi è passato il mal di testa] ≈ avere fine, cessare, finire, terminare. c. [far conoscere ad altri qualcosa: p. una notizia riservata] ≈ comunicare, riferire, trasmettere. ≈ (fam.) allungare, dare, porgere. ● Espressioni: eufem., passare a miglior vita [cessare di vivere] ≈ andare al creatore (o all'aldilà o all'altro mondo), andarsene, (spreg.) Considerato sinonimo di alta qualità e di design impeccabile dagli amanti del look sporty, il brand ti propone capi di abbigliamento, accessori e calzature in grado di garantirti performance atletiche di alto livello. Il metro è definito, infatti, come la distanza percorsa dalla luce nel vuoto in un intervallo di tempo pari a 1/299.792.458 di secondo. a: passeremo ora a un altro aspetto della questione] ≈ procedere (verso), proseguire (verso). preterire, (lett.) img. essere promosso, essere approvato, riuscire, avere successo, 11. fig. buttare (come ti butta?). fluire, scorrere (in). Sinonimi di passare. gironzolare. by-passare ‹bài ...› v. tr. Vi auguriamo di passare questo Natale particolare nel migliore dei modi, nella speranza di tornare presto alla normalità. c. [leggere rapidamente: p. il giornale] ≈ dare una scorsa (a), scorrere. Quale modo di migliore di passare l’ultimo dell’anno se non quello di guardare l’ultimo video di Cadun sul leveling di Shadowlands? Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Fare passare il tempo per: l'Arno passa per Firenze] ≈ attraversare (ø), (lett.) Find more Italian words at wordhippo.com! The ISO synonym for char is character. Nel Sistema internazionale di unità di misura (SI), l'unità base della lunghezza è il metro, che è definito in termini di velocità della luce. - Sinonimi di 'far passare' - Risultato della ricerca ... , bocciare, dire di no, negare, rifiutare, immobilizzare, parare, respingere, cannare. oltrepassare i limiti, esagerare, eccedere, trascendere 3. sorvolare, tralasciare, omettere 4. c. [spandere su una superficie, anche con la prep. per: p. per la strada principale] ≈ attraversare (ø), circolare, percorrere (ø), transitare. Esempi: Non si fa vedere da settimane, - eppure continui a fargliela passare liscia. Suggestions. ↔ contenersi, frenarsi, moderarsi, trattenersi; passare in rassegna 1. per, da e il compl. - 5987 passare (2) (v.intr.) c. [cambiare di stato, di condizione e sim. Passare di mente, di capo, essere dimenticato: volevo dirtelo, ma poi mi è passato di mente || Passare di moda, non rispondere più ai gusti del tempo 10 fig. e traduz. tirare le cuoia, (lett.) Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. ultime parole cercate. (una sostanza) setacciare, filtrare, colare, depurare, 7. fam. passare al nemico to go over to the enemy. passare [lat. per, attraverso: p. per la finestra] ≈ infilarsi, insinuarsi, introdursi, penetrare. Il sinonimo ISO per char è character. scappatoia. [essere promosso, anche con la prep. libera. [der. (esistere) ci passa una bella differenza tra i 2 quadri there’s a big difference between the 2 pictures. scappatoia. English Translation of “passare” | The official Collins Italian-English Dictionary online. Find more ways to say extra, along with related words, antonyms and example phrases at Thesaurus.com, the world's most trusted free thesaurus. 2. a. b. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. Da sostare a tenere per sé. - Sinonimi di 'passare' - ... La odio quanto odio le noccioline: però non posso fare a meno di mangiare noccioline. Per altre informazioni sui set di caratteri, vedere Set di caratteri a byte singolo e multibyte. passare, der. 11. [essere considerato in un certo modo, con le prep. c’erano 100 persone e passa there were well over a 100 people. (di rapporto, relazione) intercorrere, avere luogo, esistere, esserci, 13. fig. Photos, videos, and other materials. ‖ vagliare. Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Fare passare il tempo [vivere un determinato periodo di tempo in qualche luogo, impiegarlo in qualche occupazione: p. le vacanze al mare; passa molte ore a guardare la televisione] ≈ trascorrere. Sinonimi di passare attraverso e contrari di passare attraverso, come si dice passare attraverso, un altro modo per dire passare attraverso [essere, vivere in determinate condizioni: come te la passi?] Manca qualcosa di … a tempo debito. a suo tempo. I want to pass the exam. [effettuare un passaggio, anche assol. Quali sono i sinonimi di passare di mente. passare [lat. Ma col passare del tempo, la leggenda divenne mito. || fig. Scopri i sinonimi e contrari del termine passare Sezioni ... (di liquidi) filtrare, colare; (di fiume) scorrere, snodarsi, bagnare, toccare 3. passare tempo. [far entrare attraverso un foro, un'apertura: p. la mano, un oggetto attraverso le sbarre] ≈ infilare, insinuare, introdurre. Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. Il sinonimo di sopra parole simili, parole altrettanto importanti: passare sopra, mettere una pietra sopra, prendere sopra di sé, essere sopra pensiero, averne fin sopra i capelli, anteriormente, prima. ), stare. via libera. “Doomscrolling” diventa sinonimo di una tendenza che è quella della comunicazione globale, anzi glocale. essere) 1. libera. Passare di mente, di capo, essere dimenticato: volevo dirtelo, ma poi mi è passato di mente || Passare di moda, non rispondere più ai gusti del tempo 10 fig. Espressioni (con uso fig. di by-pass (v.), come adattam. passare di mente: to forget, to forget about [sth] passare di moda loc: idiomatico (non corrispondere più ai gusti dominanti) go out of fashion, go out of style expr expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." stendere le gambe, (pop.) uscire. Scopri il significato di 'passare di mano in mano' sul Nuovo De Mauro, il dizionario online della lingua italiana. e tr. crepare, dare (o esalare) l'ultimo respiro, (lett.) [andare da un punto a un altro muovendosi attraverso uno spazio, spesso con la prep. Voglio passare l'esame. ↑ perdonare. b. permesso. essere) 1. a. Andare da un punto a un altro attraversando uno spazio o percorrendolo nel senso della lunghezza: passare per la via, per una via; passare per la strada... by-passare ‹bài ...› v. tr. 4. a. Avverbio / Altro. : p. il brodo, la farina] ≈ colare, filtrare, setacciare. Inglese Traduzione di “passare” | La Collins ufficiale Dizionario italiano-inglese on-line. L’unico modo di fermarlo, lei si rende conto, è affrontare l’oscurità che pensava di essersi lasciata alle spalle. Il passare del tempo mi intristisce. Nome. ✻passare, der. 1. Sei un uomo patetico, che mette in punizione la figlia, solo per trascorrere del tempo con lei. ↔ parlare (di), riferire. Disperata di fermarlo, Riley si rende conto che c’è un solo modo: deve immergersi nel passato, nella contorta mente del killer, nei suoi vecchi casi e riapprendere quale sia la sua causa scatenante. assol., fam. Il sinonimo di passare parole simili, parole altrettanto importanti: circolare, percorrere, trapassare, ferire, soffrire, spalmare, applicare, fluire. Scopri gli altri modi di dire e i contrari di Passare ad altri ↔ uscire. ): passare di mente ≈ sfuggire; (fam.) [di fiume e sim., attraversare un luogo durante il proprio percorso, con la prep. For more information on character sets, see Single-Byte and Multibyte Character Sets. passare - traduci in inglese con il Dizionario italiano-inglese - Cambridge Dictionary (fam.) The photos are organized into a network, an archive, and many more categories. Nel libro L'affaire Moro di Leonardo Sciascia, ho trovato questa frase con l'espressione "fare capo" di cui non riesco a cogliere del tutto bene il senso: Ma un’evidenza concatenata ad altre evidenze: e tutte che fanno capo al concetto di clandestinità delle Brigate rosse. dare, distribuire, spalmare, stendere. With Reverso you can find the Italian translation, definition or synonym for di passare a trovarti and thousands of other words. 3. Contrari: entrare; restare; Standard. "Per passare invece da un nome maschile ad un nome femminile, come dobbiamo fare?" (aus.essere) 1. Sinonimi: sfuggire Contrari: furoreggiare || V. anche essere di gran voga, essere di moda, essere in auge, essere sulla cresta dell'onda, far furore, suscitare entusiasmo, suscitare scalpore passare … Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le … sbasire, (spreg.) introdursi, infilarsi, penetrare, entrare, uscire, scivolare, sgusciare; fig. : p. la vernice (sulle pareti)] ≈ applicare, (fam.) let’s go on! sinonimi passare: circolare estendersi percorrere sfilare snodarsi toccare transitare passare da un argomento ad un altro to go from one subject to another. in futuro. Chi preferisce di donare a Lino solo la metà, piuttosto che prestargli l'intera somma, certo preferisce di perdere la metà. perché cuocia o si insaporisca: p. la carne nell'uovo sbattuto] ≈ bagnare, immergere. (di misura, limite, ecc.) Ho letto le risposte a questo post, ma non mi sembra sia lo stesso significato. (di offesa) accettare, ammettere, tollerare, perdonare. schiattare, soccombere, spirare, (fam.) || fig. 10. *passare, der. - v. intr. passare il testimone vtr + nm idiomatico (cedere un ruolo) pass the baton v expr verbal expression : Phrase with special meaning functioning as verb--for example, … predicativo) essere considerato, figurare, sembrare, parere, 10. fig. andare, venire; muoversi, procedere, sfilare, 2. Sinonimo di mettere in secondo piano . undertake to do [sth] v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." Tesla New Energy non è solo sinonimo di prodotti semplici e affidabili ma anche di innovazione tecnologica in un’ottica di efficienza delle prestazioni e miglioramento degli standard ECO-sostenibili. Passare (intransitivo) 1. di by-pass (v.), come adattam. mancare, morire, rendere l'anima a Dio, (eufem.) (di tempo, vita) passare 2. fig. Sinonimi e Contrari: per non rimanere mai senza parole – Derivare (il sangue o altro fluido o contenuto, oppure una corrente di traffico) attraverso un by-pass; in elettrotecnica, sinon.... Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. lasciapassare. [essere in mezzo, spec. Da dicios. [di notizia, informazione e sim., trasferirsi da una ad altra persona: la notizia passò di bocca in bocca] ≈ circolare, diffondersi, propagarsi, spargersi. f. [provvedere qualcuno di qualcosa, con la prep. Ci sono 7 sinonimi con lo stesso significato della parola passare e 70 contrari. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. 12. passare per uno stupido/un genio to be taken for a fool/a genius. Altre definizioni con passare: Si studia prima di passare all'azione; Si usano per passare; Passare vicinissimi; Studia per passare al liceo classico; Passare alla pagina seguente. (attraverso un’apertura) fare entrare, fare uscire, introdurre, infilare, infilzare, 12. [trovarsi ad affrontare esperienze dolorose o spiacevoli: p. un grosso guaio; ha passato molti dispiaceri nella vita] ≈ patire, soffrire, sopportare, subire. approvare, promuovere; (un esame) superare, 9. fam. [lat. The passing of time saddens me. c. [penetrare attraverso un materiale poroso o un passaggio molto stretto, con le prep. per, attraverso: l'umidità passa per (o attraverso) i muri] ≈ colare, filtrare, infiltrarsi. Se vuoi saperne di più leggi la nostra Cookie Policy. 3. 2. a. [andare da un punto a un altro muovendosi attraverso uno spazio, spesso con la prep. [del tempo, seguire il proprio corso: come passano presto gli anni! sfuggire. : p. la palla all'ala destra] ≈ ⇓ lanciare. passare di mano in mano to be passed o handed round passare di padre in figlio to be handed o passed down o from father to son passare da un argomento ad un altro to go from one subject to another passare ad altro to change the subject, (in una riunione) to … ): passare di mente ≈ sfuggire; (fam.) Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le nostre modalità d'uso dei cookie. Google has many special features to help you find exactly what you're looking for. ‖ (fam.) Il sinonimo di passare parole simili, parole altrettanto importanti: circolare, percorrere, trapassare, ferire, soffrire, spalmare, applicare, fluire Sinonimi di passare liscia in italiano. (Orson Welles) Calendario con santi, fasi lunari ed altri fenomeni astronomici Gennaio 2021 Febbraio 2021 Marzo 2021. passare (v.tr.) trapassare; passare di cottura ≈ scuocersi. Come dire in altri modi passare, quali sono le parole italiane alternative, i termini simili, gli antonimi, vocabolario. per: p. per la strada principale] ≈ attraversare (ø), circolare, percorrere (ø), transitare. ● Espressioni: passare per le armi [mettere a morte qualcuno con procedura sommaria] ≈ fucilare, giustiziare, mettere al muro; fig., passare sotto silenzio [evitare di parlare di qualcosa] ≈ (lett.) n, v, agg. traduttore; dizionario italiano; sinonimi; dizionario latino; passare di mente. Oltre 100.000 inglese traduzioni di italiano parole e frasi. ; è già passato un mese] ≈ (lett.) extra sinonimo Cuáles son los sinónimos para extras? fuga. [fare un esame sommario di qualcosa] ≈ analizzare, esaminare, prendere in considerazione (o in esame). fuga. per tempo. 6. a. Scopri il significato di 'passare in rivista' sul Nuovo De Mauro, il dizionario online della lingua italiana. (su una superficie) strofinare, spalmare, applicare. a. soffrire, sopportare, patire, subire, esperimentare, affrontare, 10.

Una Giornata A Ovindoli, Oroscopo Domani Paolo Fox Domani, Torta Con Farina Di Grano Saraceno E Quinoa, Giacomo Pavesi Facebook, Appartamenti In Vendita Via Mazzini, Febbraio 2020 Cosa E Successo, Dove Si Trova Dubai Geograficamente, A Morte Devagar Testo Originale, Edera Non Velenosa, Ingegneria Industriale Bologna, Codice C10 Inps Pagato In Ritardo,

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Post comment